Pens, penance, and pancakes: the origin of shrove

tShrove, as in Shrove Tuesday, and the related word shrift, as in short shrift, ultimately derive from the Latin scrībere, “to write.”

For Francophones and many speakers of American English, today is Mardi Gras, “Fat Tuesday,” a day of gorging and gamboling before the solemn and abstemious Christian season of Lent. But a lot of other Anglophones will know today as Shrove Tuesday.  What is this rare and unusual word shrove, and where does it come from?

confessional.jpg
Can my penance be pancakes? Image from pixabay.com.

Continue reading “Pens, penance, and pancakes: the origin of shrove

Etymology of the Day: Dibs

knucklebones-sheep-245753-medium.jpg
Sheep knucklebones. Image courtesy of Museums Victoria.

I call dibs on the last slice of pizza! I get dibs on top bunk! When Steve moves on to his new job, I call first dibs on his cubicle! When someone calls or gets dibs on something, they are claiming a right to it before anyone else. But where does this playful expression come from?

Dibs may have originated from a children’s game called dibs, played much like jacks but using sheep knucklebones or pebbles, themselves known dibstones, shortened to dibs. (The pronged shape of modern jacks may even imitate the knobs of the bones.) The Oxford English Dictionary attest this dibs in the early 19th-century, though the game itself is ancient.

As for the dib in dibstones? It may come from a verb dib, “to tap lightly,” related to dab. The “first claim” sense of dibs emerges by the 1920-30s. The term may have been pushed along by another use of dibs, 19th-century slang for “money,” a corruption of division or divide.

m ∫ r ∫

Where do the male (♂) and female (♀) symbols come from?

With roots in ancient astrology and alchemy, the male (♂) and female (♀) symbols may ultimately derive from ancient Greek abbreviations for the names of gods.

This week, President Trump rescinded the Obama administration’s “protections for transgender students that had allowed them to use bathrooms corresponding with their gender identity,” as the New York Times reported

Covering the story, many media outlets have presented images of gender-neutral bathroom signs such as:

Screen Shot 2017-02-24 at 12.05.32 PM.png
Americans with Disabilities Act (ADA) compliant bathroom sign, courtesy of adasigndepot.com

.

This symbol, by no means universally embraced by the transgender community, seeks to depict non-binary gender identity by joining the classical sex symbols for male (♂) and female (♀) with a combined male-female one (⚦).

Where do these male (♂) and female (♀) symbols come from, anyway?

Continue reading “Where do the male (♂) and female (♀) symbols come from?”

A few quick updates

First, a big thanks to everyone who has taken the Mashed Radish reader survey so far. I’ve received some incredibly valuable feedback so far. If you haven’t had a chance to complete it yet, please take just 5 minutes to do so. Your responses make a difference and mean a lot to me. You can find the survey here. In another week, I’ll be contacting the randomly selected winner who will get to pick the word for an upcoming post.

Second, a writing update. Earlier this month, I wrote a piece for Atlas Obscura about a mysterious statuette perched on many windowsills in Dublin, Ireland. If you’re not familiar with Atlas Obscura, check them out. A leading travel and exploration website, Atlas Obscura is “the definitive guide to the world’s wondrous and curious places.” In some ways, the site is like the travel equivalent of etymology, seeking out all the unusual and unexpected places, people, objects, and stories off the beaten track and hiding right around the corner. Their wide-ranging content takes a linguistic bent, too. Writer Dan Nosowitz has looked into some fascinating place-based language phenomena, like “Why Do Canadians Say ‘Eh’?” and “How a Fake British Accent Took Old Hollywood By Storm.”

Third, don’t forget to stop by Mental Floss, where I continue to contribute etymological trivia. Did you know rather originally meant “more rathe,” with rathe being a now-rare word meaning “quick” or “eager”? Or consider compute, which first meant “to prune back” in Latin. Swing by Nameberry, too, where I recently dove into the history of the name Oscar

Finally, I was delighted to guest-host another episode of the Shakespeare-on-film  podcast As We Like It. This time, we talked about Kenneth Branagh’s 1996 production of Hamlet. Our conversation was nearly – nearly – as epic as his film.

More etymology is coming your way, as always, on Friday.

m ∫ r ∫

How the word, and title, “president” took its seat

In Latin, president literally means “the one who sits before.”

Presidents’ Day, officially called Washington’s Birthday, has been a US federal holiday since 1879, honoring the country’s first president – and subsequent ones – around his date of birth, February 22. But where does the word president come from, and why, exactly, did the US settle on president for its commander-in-chief?

Continue reading “How the word, and title, “president” took its seat”

Book review: What the Dickens?! by Bryan Kozlowksi

Last year, as you may recall, I read the complete works of William Shakespeare. It was an immensely rewarding project, to be sure, but I can’t lie: When I finished, I was really excited to read something else for a change. I immediately jumped for Bryan Kozlowksi’s What the Dickens?!: Distinctly Dickensian Words and How to Use Them, published in October 2016 by Running Press, who kindly sent me a galley for review.

9780762460779
Image from Running Press.

That’s right, Shakespeare. You haven’t cornered the word market in the English language. In What the Dickens?!, Kozlowksi presents 200 of Charles Dickens most, well, Dickensian words from across his writing. Like growlery, “a place of refuge where one goes to vent frustrations.” Or comfoozled, “exhausted.” Or Pumblechookian, which is “typical of Mr. Pumblechook, Pip’s pompous, greedy, and hypocritical uncle in Great Expectations.” 

To guide our tour through Dickens’ whimsical and wide-ranging vocabulary, Kozlowksi loosely categorizes his selections by theme. One section is Words for Making Merry, including the likes of heeltap (a small amount of liquor remaining at the bottom of  glass) and hobbledehoy (an awkward and clumsy youth). Another is Vocabulary for the Smart-Sounding Victorian: bedight (“adorned”), plumbless (immeasurably deep), and Terpsichorean (relating to dancing), for instance.

Kozlowksi indeed curates a colorful menagerie, from words Dickens invented (sassigassity, “audacity with an attitude”) and based on his characters (Pecksniffian, “hypocritical”) to places (Gretna Green, a place at the the Anglo-Scottish border where lovers often eloped ) and practices of Dickens’ day (farm for children, a primitive Victorian day care, or cag- magger, an unscrupulous butcher).

And for each, page-long entry, Kozlowksi not only defines the words, but he also quotes their original context and offers insight into Victorian  culture, an anecdote about Dickens, or an interesting fact about the history and origin of the word at hand. Take moor-eeffoc, which particularly delighted me:

Moor-eeffoc [MOO-ee-fok] The uncanniness of common things seen suddenly from a different perspective. Case in point: Moor-eeffoc is simply the backward spelling of “coffee room.”

I recollect that…in the door there was an oval glass-plate, with COFFEE-ROOM painted on it, addressed towards the street. If I ever find myself in a very different kind of coffee room now, but there there is such an inscription on glass, and read it backward on the wrong side MOOR-EFFOC (as I often used to do then, in a dismal revere), a shock goes through my blood.

– From Dickens’ Abandoned Autobiography

Moor-eeffoc is the most elusive and enigmatic word in the Dickensian lexicon. Dickens himself didn’t know how to define it, though future writers linked it to the very heart of his creative legacy. The word was of deep significance to fantasy writers J.R.R. Tolkien and C.K. Chesterton–with the latter’s definition still considered the best:

That wild word, ‘Moor Eeffoc’, is the motto of all effective realism; it is the masterpiece of the good realistic principle–the principle that the most fantastic thing of all is often the precise fact. And that elvish kind of realism Dickens adopted everywhere. His world was alive with inanimate object. The date on the door danced over Mr. Grewgious’s, the knocker grinned at Mr. Scrooge, the Roman on the ceiling pointed down at Mr. Tulkinghorn, the elderly armchair leered at Tom Smart–these are all moore eeffocish things. A man sees them because he does not look at them.

I like to open up the book at random, enjoying each word like some magic little portal into Dickens’ world and imagination. Like lummy, which the Artful Dodger used in Oliver Twist for “first rate.” It’s “originally part of the longer interjection Lor’ lummy,” Kozlowksi explains, “a Cockney contraction of ‘Lord love me,’ used to express surprise or great interest.” And it perfectly describes What the Dickens?!

Kozlowksi’s knowledge of Dickens is comprehensive, his love for Dickens’ language is infectious, and his writing is fun, smart, and accessible. It’s a great book – and gift – for Dickens-philes and logophiles alike. Lor’ lummy, it might just make want to go on to read the complete works of Charles Dickens now…

WHAT THE DICKENS?!
By Bryan Kozlowksi
224 pages. Running PressRunning Press. US $15.00.

m ∫ r ∫

From dinner to disarray: the origin of “mess”

Originally, we didn’t make messes. We ate them. 

In his presser yesterday, Trump claimed: “To be honest, I inherited a mess. It’s a mess. At home, and abroad — a mess.” Clearly, he was describing his own news conference, which was a hot one, because the facts just don’t back him up. But Trump does raise an interesting etymological question: Where do we inherit the word mess from?

porridge.jpg
Mess: Get it whiles it’s hot. Image courtesy of pixabay.com.

On the table

English first serves up mess around 1300. Back then, it named “food for one meal.” The word comes into English from the Old French mes (Modern French metsand, before it, the Latin missus, a “portion of food” or “a course at dinner.” This etymological idea of “a serving” explains why we use mess as a general term for some loose “quantity,” particularly food, e.g., a mess of greens.

In Latin, missus literally means something “placed” or “put” – here, food on the table. The root verb is mittere, which shifted from “send” in Classical Latin to “place or put” in the language’s later years. Mittere has also delivered bundles of English words, from mass and mission to commit and promise

Getting into a “mess”

Over the centuries, mess lost its Michelin stars, so to speak. By the 1400s, mess referred to goopy foods like porridge, hence the biblical idiom mess of pottage.  (Today, we might recognize such a mess as the pasty gruel often plated up to ravenous children in the hellish summer camps of TV and movies.) This sense lead to a kind of “mixed, liquid slop fed to animals” in the 1700s. Alexander Pope, as an early instance, mocks metaphorical hogs chowing down on mess in his 1738 “Epilogue to the Satires.”

Simposons gruel.jpg
What a mess: “Nine out of ten orphans can’t tell the difference.” Image courtesy of frinkiac.com, from The Simpsons, Season 4/Episode 1, “Kamp Krusty.”

And it’s from this notion of a nasty, mushy mixture that we get the modern mess: the senses of “jumble,” “confusion,” and “untidiness” emerge in the written record around the 1810s. Offshoots like mess up, make a mess of, and messy appear by the 1830-40s. To mess around, playfully or idly, is attested by the 1850s. Sexually? We’ve been messing around since at least the 1890s. 

“Mess” mates

The food sense of mess, though, kept cooking. In the 1400s, mess also referred to “a company of people who took their meal together,” especially military personnel in groups of four. In Love’s Labour’s Lost, Shakespeare mentions “a mess of Russians,” referring not to all the controversies surrounding the Trump administration, but to the four noble lovers in disguise.

From “dining companion,” mess later extended to the food and building where soldiers ate, thus compounds like mess bag, mess cook, messmate, mess hall, and hot mess.

Not-so-hot, new slang

Yes, a hot mess was a originally a warm meal, especially a soft, porridge-like mixture (as we previously saw) ladled out in mess halls. The Oxford English Dictionary cites a figurative use of in a hot mess, or “in a challenging situation,” in the 1860s. And the modern slang hot mess, “someone or something in extreme confusion or disorder,” has first been found from one P.J. Conlon in an 1899 Monthly Journal International Association Machinists: “Verily, I say unto you, the public is a hot mess.” Nowadays, hot serves to intensify the sense of messiness.

Merriam-Webster Associate Editor Emily Brewster has more on the history of hot mess – ever the apt phrase in our political moment, no matter what Trump wants to tell us, or himself – in her terrific video.

m ∫ r ∫

Miscreants, quarry, and records: changes of “heart”

On Valentine’s Day, hearts are everywhere. Candy hearts. Heart emoji. Every imaginable sort of heart-shaped chocolate, greeting card, decorative banner, bric-a-brac. Hearts even swell in our words – and not just the likes sweetheart or, depending on how feel about the holiday, heartsick. I grant you no quarry, you discordant, incredulous, myocardial miscreant! Yes, these words also have the word “heart” at their etymological heart.

record.jpg
Record comes from the Latin recordari, “to remember,” literally “to call back to heart.”

Continue reading “Miscreants, quarry, and records: changes of “heart””

The many “sist”-ers of persist and resist

Persist and resist come from a very active, and in many ways activist, Latin verb. 

“She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted,” US Senate Majority Leader Mitch McConnell said after he silenced his colleague, Elizabeth Warren, when she was opposing now-Attorney General Jeff Sessions during his confirmation.

But McConnell’s words spectacularly backfired: Nevertheless, she persisted has since become a rousing, much-memed feminist slogan, fitting perfectly alongside the anti-Trump rally cry, Resist.

And persist fits etymologically alongside resist, too. They share a common root: Latin’s sistere, “to take a stand.”

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA
Sistere is one Latin verb that won’t back down in the English language.  Image by Michael Kaufmann/freeimages.com.

Continue reading “The many “sist”-ers of persist and resist

Issuing an etymological “executive order”

Executive, first found in Middle English, goes all the way back to Latin, but it’s not until the presidency of Abraham Lincoln that we see executive order

Since taking office, President Trump has issued eight executive orders. As his most controversial directive, the travel ban, goes to court, let’s go into the history of the word executive and the phrase executive order.

Continue reading “Issuing an etymological “executive order””