The long and short of “omicron”

Big concerns—and confusion—over a “little o.”

Short o as in not, long o as in note. This distinction, which many of us learn in our earliest days of hacking through the thickets of reading and writing in English, is at the center of a term very much in the news—omicron, the latest named variant of the Covid-19. (Why Greek letters are used to name Covid-19 variants.)

The variant is causing, of course, great health concerns across the globe, but it is also causing—far less gravely—confusion over the word’s pronunciation.

Omicron in its original Greek.

Origins of omicron

Omicron (O, o) is the name of the 15th letter of the Greek alphabet and comes from the Greek ο μικρόν (o mikrón), literally meaning “small o.” This so-called “small o” stands in contrast with omega (Ω, ω), the 24th and final letter of the Greek alphabet and which literally means “great o,” from the Greek ω μέγα (o méga). 

The letter omega was developed in ancient Greek around 600 BC, representing a long o sound. Before then, omicron—ultimately from a Phoenician and Semitic character for a guttural sound, ayin, meaning and originally depicted in the shape of an “eye”—was used for both short and long o’s in the language. Omicron was passed down to the Latin alphabet, and from there onto our own, where it occupies that same 15th slot as in Greek.

You may recognize descendants of the Greek mikrón in micro, which means “extremely small” in English and mostly seen in combination with other words and word forms, such as microbiology, micrometer, and microscope. 

And méga? It lives on in mega, meaning “very large,” and also seen in other words, like megahertz and megapolis. While the deeper roots of mikrón are obscure, méga is traced back to the Proto-Indo-European *meg-, “great,” source of such words as mickle and much (Old English); magnitude, magnify, major, and majesty (Latin); and mahatma and Mahabharata (Sanksrit). 

Both omicron and omega are recorded in English around the 1400s, with omega figuratively meaning “the last of anything” due to its alphabetical position. It was notably used by, of, and for God in Revelations 1:8: “I am the Alpha and the Omega,” or the beginning and the end.

Omicron (pronunciation) variants

The exact phonetic values of the vowels omicron and omega in ancient Greek are a more complex matter, but they are generally given as the o in hot and hope, respectively. I should note here, too, that what we refer to as short and long vowels when teaching people how to read in English is different than what linguists mean by vowel length

Fast forward to today: in American English, omicron can be variously pronounced as [ om-i-kron ] or [ oh-mi-kron ]. The former pronunciation features what we commonly refer to as a short o, the latter a long o; in both cases, the stress falls on the first syllable. British English allows for more pronunciations, including [ om-i-kron ] but also [ oh-mahy-kron ], which has a long o—and a long, stress-bearing i

Scions of psilon

Omicron and omega aren’t the only Greek letters hiding secrets to their historical pronunciation in their names.

Epsilon (E, ε)—the fifth letter of the Greek alphabet and ancestor of our fifth-letter e—is from the Greek ἒ ψιλόν (e psīlón), literally meaning “bare or simple e.” This name was meant to distinguish the letter from the same-sounding diphthong spelled ai.

And upsilon (Y, υ)—the 20th letter of the Greek alphabet and progenitor of both our letters u and y—is from the Greek ὖ ψιλόν  (ŷ psīlón)meaning “bare u,” also apparently in distinction to a diphthong. 

The Greek ψιλόν (psīlón), as you’ve likely gathered, means “bare.” It also means “smooth, simple, mere.” According to the OED, it comes from the base of the verb ψίειν, essentially meaning “to feed on baby food.”

Here’s to hoping the Omicron variant proves as mild as just that—baby food.

m ∫ r ∫

The family tree of “uncle”

There are many other relatives to be found in the roots of “uncle.”

A year has passed since my last post, and much has changed, as ever. A great deal for the better, both for me and, more importantly, for the world. But not a little for the worse.

Another change I hope to make to happen is getting back to this blogging business. I’ve gotten rusty at it, if you haven’t noticed—if you’ve stuck around to notice. I’ve missed it.

For now, my thoughts turn to uncles: having uncles, being uncles, losing uncles. And as ever, I turn to the etymology of the word uncle to help process some of these thoughts.

Etymologically, uncle and ranunculus indeed have a “little” bit in common. (Pixabay)

From “grandfather” to uncle

The word uncle joined the English family around 1300, as far as the written record is concerned. Now, if you’ve read enough posts here, that year should loudly announce—like a parking lot-ful of SUV car alarms on a Saturday afternoon at Costco going off all at once—the immediate source of this term: French.

Uncle comes from the French unkle, among other forms. You read that right: unkle, not Urkel. Did I do that? Yes. Yes, I did. (Why did I do that?)

Incidental ‘90s nostalgia aside, the French unkle in turn comes from (regular readers, do you already know what’s coming?) the Latin avunculus.

Avunculus may look familiar. The fun-to-say and -use adjective avuncular—“of or relating to an uncle” and, by extension, “acting like an uncle, as in being kind or generous, especially to younger people”—comes just about directly from the Latin avunculus. Avuncular is first recorded in the early 1800s.

In ancient Rome, avunculus specifically meant “maternal uncle” (your mother’s brother). Its paternal counterpart (your father’s sister) was patruus, based on pater (“father”).

On its way into French, avunculus lost its initial sound, a common process known in linguistics as apheresis. An unstressed syllables, as starts avunculus, is particularly vulnerable to apheresis. The loss of final sounds is called apocope (although the erosion of various endings in languages is a much more complicated story than an one-off instance of apocope).

There’s more to the Latin avunculus. It literally means “little grandfather,” formed from avus (“grandfather, forefather”) and a diminutive suffix, -unculus. You may recognize –unculus in such words as carbuncle, homunculus, and ranunculus (literally “little frog”!), each of which has a neat story all its own. Such diminutives can be referred to as hypocoristic—a fancy term to describe an endearing pet name.

But I digress. I shouldn’t unload on you all my pent-up trivia and trumpery like that weird uncle at family get-togethers. I’ll save that for Thanksgiving, when maybe I’ll corner you on some history of the whole “crazy uncle at Thanksgiving dinner” trope. At least etymology is better than politics? But maybe I’m being naive…

The deeper lineage of Latin’s avus is a Proto-Indo-European root, reconstructed in the form of *awo- and signifying, according to my handy-dandy American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, “any adult male relative other than one’s father.” A brood of other terms for adult male relatives (who are not Dad) are ultimately related to *awo-, including the Old English word for uncle: ēam, which specifically was a maternal uncle. The Old English for a paternal uncle was fædera (fæder being “father”).

The Old English ēam uncled on into Middle English and Scottish English as eme, among other forms, but the cooler, funner, Norman Conquest-ier uncle secured its seat at English’s holiday table—no small feat considering that, in language, when it comes to core vocabulary terms such as those naming family members, blood is often thicker than water. Eme has some surviving kin, though: the surname Eames.

There’s much more to say about uncle, from its use in Uncle Tom and Uncle Sam to its historical slang applications (“pawnbroker”) to expressions like cry uncle and Bob’s your uncle to the metanalysis of nuncle and its delightful shortening, nunk. But I want to turn my attention to my next order of business, and which I do plan to deliver on well before another year has elapsed: aunt.

m ∫ r ∫

This post is dedicated to my late Uncle Chris. I never knew you well, but from to time, you would like one of my tweets about some random or snarky word fact. That was nice. I am grateful for that.

Some reflections on “pandemic”

What pandemic can teach us about democracy

It’s been nearly two years since I’ve last posted. A lot has happened since then—personally and professionally for me, of course, but that’s not interesting or important right now. What’s important is what has been happening in the world.

Amid this change, one thing has remained constant: words, and the many ways we use them to reflect, register, and even revolutionize reality.

Cropped image of the first page of the original copy of the Bill of the Rights of the US Constitution
National Archives
Continue reading “Some reflections on “pandemic””

Some more Emojiology for World Emoji Day

July 17 is World Emoji Day, a celebration of all things emoji. It’s the perfect occasion to promote some writing I’ve been doing for Emojipedia, the encyclopedia for emoji—and one reason, among other word-working, the blog has been less active in recent weeks. 

Emoji-Header-Emoji-Header-Smiling-Face-With-Heart-Shaped-Eyes-Emojipedia

Continue reading “Some more Emojiology for World Emoji Day”

An etymological tricolor: red, white, and blue

Today, Americans celebrate their brave declaration of independence from British rule on July 4th, 1776 with plenty of red, white, and blue, the colors of its star-spangled banner.

As a nickname for the flag of the United States, the red, white, and blue is found by 1853. But what about those individuals words red, white, and blue? Let’s have a look at their origins, whose ancients roots make the US’s 242 years as a nation this year look ever so young.

american-flag-1030808_1920.jpg
Its flag may be red, white, and blue, but the US is properly a land of many colors. (Pixabay)

Continue reading “An etymological tricolor: red, white, and blue”

Pulling apart “separation”

This week, US President Donald Trump’s policy of separating families seeking asylum at the US-Mexico border, well, separated our hearts. We’ve seen the cruel ironies of etymology on this blog before. The word separate, alas, is no exception.

fence-690578_1920.jpg
Families, not fences. (Pixabay)

Continue reading “Pulling apart “separation””

“Raccoon”: an etymological show of hands?

Earlier this week, a raccoon dramatically scaled a skyscraper in St. Paul, Minnesota. Minnesota Public Radio (MPR) captured the event—and the attention and hearts of the internet. The #MPRRaccoon, as it came to be called, eventually summited the building, where it was caught and released into the wild, but not before going viral first. 

This courageous climber truly lived up to its name, though, for the ultimate origin of the word raccoon its all about the hands.

Continue reading ““Raccoon”: an etymological show of hands?”

The etymological routes of “trade”

At the G7 summit in Canada this week, Donald Trump’s recent tariffs are sparking unprecedented trade disputes with some of the US’s closest allies.

We considered the origins of tariff not long back on the blog (and embargo well before it). But how about the word trade itself?

It takes a path into English you might not have guessed.

sand-1232366_1920.jpg
Don’t trade on me? (Pixabay)

Continue reading “The etymological routes of “trade””

What is the “feck” in “feckless”?

Heads up: strong language ahead.

Comedian Samantha Bee sparked controversy this week when she called Ivanka Trump a “feckless cunt” for her political complicity. The obscene remark, which Bee has since apologized for, had some wryly observing: why is everyone up in arms over feckless?

I think feckless and cunt are due for the etymological treatment.

orange-698534_1920.jpg
This balloon has lost all its feck. (Pixabay)

Continue reading “What is the “feck” in “feckless”?”

Lava: the watery roots of a fiery word

On Hawaii’s Big Island, the Kilauea volcano has been erupting for weeks, its lava consuming whole cars, roads, and homes as it generates deadly vog and laze and heaves lava bombs. More alarms were raised this week as the lava’s molten march risked explosions at a geothermal power station.

But for such a fiery phenomenon, the origin of the word lava is, perhaps ironically, in the wash.

volcano-1784658_1920.jpg
Laundry day? (Pixabay)

Continue reading “Lava: the watery roots of a fiery word”