The long, etymological trek of “caravan”

A so-called caravan has arrived at the US border after trekking thousands of miles across Mexico from Central America. Now numbering in the hundreds, the people, including many women and children, are seeking asylum in the US from violence back home.

Caravan came to prominence earlier in April after Donald Trump tweeted an ominous reference to the group as it made its way to the border. The term has since spread in the media reporting on the migration news.

The asylum seekers have, indeed, come a long way in their efforts to find some safety—and so, too, has the word caravan travelled from afar.

caravan-339564_1920.jpg
A modern desert caravan (Pixabay)

Continue reading “The long, etymological trek of “caravan””

TIME, emoji, and the unusual “with-” in “withdraw”

This past week, TIME magazine’s talented Katy Steinmetz interviewed me for a fantastic piece on the challenges of using words that have offensive histories, such as bulldozer. (Steinmetz also interviewed me back in 2016, you may recall, about the fascinating Japanese linguistics behind words like Pokémon and karaoke.)

Catch up on my writing for the wonderful Emojipedia, too. This month, I wrote about 😏, or Smirking Face emoji, ever smug and suggestive in its many applications in our digital communication.

The verb smirk, for its part, dates back to the Old English smearcian, which was the go-to word for smile until the latter took over in Middle English. Smirk survived, but with a connotation of self-satisfaction. Cognates to smirk are not found in other Germanic languages, but smirk and smile do appear to be related in some way.

Emoji-Header-Smirking-Face-Emojipedia.jpg
Smirking Face emoji (John Kelly/Emojipedia)

Continue reading “TIME, emoji, and the unusual “with-” in “withdraw””

What is the “tres” in “trespass”?

The recent arrest of two black men at a Philadelphia Starbucks while waiting for a business associate has sparked outrage, protests, a national conversation on racism, and efforts from Starbucks to address implicit bias among its employees.

It has also sparked, from me, an etymological consideration of two words that have frequently come up in discussion of the troubling incident: trespass and loiter

private-property-1109273_1920.jpg
Unless you’re white. (Pixabay)

Continue reading “What is the “tres” in “trespass”?”

Because there’s always a reason to talk about pets…and etymology

I could have written about Zuckerberg today, with the Facebook CEO in the congressional hot seat. His surname literally means “sugar mountain” in German—and I don’t think that’ll be the next Farmville or Candy Crush any time soon.

I thought to write about raid, which the FBI did to Trump’s attorney Michael Cohen on Monday. Raid originates as a Scottish variant on road.

Instead, I settled on pet. April 11th is, apparently, National Pet Day, “celebrating pets and encouraging adoption” since 2005, according to the organizer’s website. The day, as quirky and numerous as these random unofficial holidays are in our social media feeds, also invites some welcome etymological escapism.

IMG_3368.jpg
My pet, Hugo.

Continue reading “Because there’s always a reason to talk about pets…and etymology”

I still have a “dream” (repost)

Fifty years ago today, Martin Luther King Jr. was assassinated in Memphis, Tennessee. In honor of the great leader we lost far too soon, I wanted to repost a piece* on the origin of a word whose legacy is indelibly his: dream. 

554px-martin_luther_king_-_march_on_washington
“I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.” (Wikimedia Commons)

Continue reading “I still have a “dream” (repost)”

Mesomerica, squirrels, and puffy leather bags: an etymological Easter basket

Did you get any chocolate bunnies or eggs in your Easter basket—or just a bunch of black jellybeans as some sort of April Fools’ prank?

Well, I’ve got you covered with plenty of timely etymological goodies for this double holiday.

jelly-beans-939754_1920.jpg
Etymologies are like a bowl of jellybeans—you enjoy them more than you think you do. Every time. (Pixabay)

Continue reading “Mesomerica, squirrels, and puffy leather bags: an etymological Easter basket”

Taking an etymological “census”

The Trump administration has added a controversial citizenship question to the 2020 US census. Opponents have quickly criticized and sued over the move, arguing it will deter immigrants from responding, not only resulting in an accurate count of the population but also violating the very US constitution.

Let’s survey the origin of census.

census_courtesy_of_vroma
A taking of the Roman census, 2nd century BCE (Novaroma/Louvre). Back then, you came to the census-taker, they didn’t come knocking on your door (or now, email).

Continue reading “Taking an etymological “census””

Trimming back the etymological “mustache”

All eyes on John Bolton…’s mustache.

The former US ambassador to the UN is now Donald Trump’s third National Security Advisor. Political observers are quick to comment on Bolton’s hawkish foreign policy—and quip on his bristly whiskers.

800px-john_r_bolton_at_cpac_2017_by_michael_vadon
A hawk with a mustache. (Wikimedia Commons)

Continue reading “Trimming back the etymological “mustache””

Catch up with Mashed Radish

This past week has been a kind of High Holidays of etymological trivia.

March 14th marked Pi Day:

Pi Day inevitably makes us hungry for actual pie, apparently named for the piebald magpie.

March 15th marks the Ides of March, which has all bewaring, quoting Shakespeare, and wondering, “Why isn’t the ‘Ide‘ of March anyways?”

Then, we have St. Patrick’s Day, which I’m celebrating way out in Ballina, a charming river town in County Mayo, with some Irish language contributions to English (trousers!) and, ah, sure, some whiskey.

Meanwhile, I’ve been busy working on some other projects I think you’ll enjoy—and find quite useful.

Continue reading “Catch up with Mashed Radish”

What’s up with that “-er” in “ouster”?

The big news of the day is that Donald Trump fired Secretary of State Rex Tillerson—and all the headlines are describing his ouster or running some language of him being ousted. Where do this journalistic go-to term for “dismissal” come from?

Screen Shot 2018-03-13 at 8.39.15 PM.png
So many ousters, so little time. (Screenshot by me.)

Continue reading “What’s up with that “-er” in “ouster”?”