The word condemn is surprisingly related to the Irish word for “poem.”
White supremacists rallied in Charlottesville, Virginia on Saturday, leading to the death of three people, including Heather Heyer, a counter-protester driven down by an Ohio terrorist with neo-Nazi sympathies. It took President Trump a woeful two days to directly condemn this violence and hate—and even then, his “strongest possible terms” left many wanting. In the wake of these horrid events, today’s post will focus on the origin of the word condemn.
The end of the world loves ancient Greek and the Bible.
Threats between North Korea and President Trump this week made many of us fear were approaching the brink of a nuclearcatastrophe—among other, stronger and more colorful terms like armageddon. Well, not even the prospect of the end of the world can shake the etymological curiosity of this blogger. Why not go out with a little word nerdery and find out where our English’s apocalyptic vocabulary comes from?
A panel of jurors was originally a piece of paper on which the names of jurors were listed.
Last night, we learned Special Counsel Robert Mueller has impaneled a grand jury—which allows prosecutors to subpoena documents and ensures witnesses testify under oath—in his investigation into potential ties between Trump’s 2016 presidential campaign and Russia.
In the wake of the news, legal and political experts have been fielding the questions: “What does this panel mean for Mueller’s investigation? What does it mean for Trump?” Word nerds like me, meanwhile, are addressing a different query: “What, exactly, is impanel, and where does the word panel come from?”
Mooch may ultimately derive from an old Indo-European root meaning “darkness” or “silence.”
The new White House Communications Director, Anthony Scaramucci, drew many people to dictionaries last week for his distinctive surname. Scaramucci is indeed related to scaramouch, “cowardly braggart,” originating as a stock character in Italian comedy and familiar to most of us from Queen’s Bohemian Rhapsody. As I discussed in an earlier post, the Italian scaramuccia gives English skirmish and scrimmage.
As if Scaramucci weren’t already colorful enough, Trump’s new Comms man also goes by the nickname the Mooch. Mooch, here, is taken from the pronunciation of his last name—although the word’s sense of “sponging” or “scrounging” are a bit ironic for a man who spent his career up to this point as a financier. So, where does this mooch come from, anyways?
“I think we are pretty close to a laughingstock at this point,” Walter Shaub told the New York Times after he resigned as the head of the Office of Government Ethics earlier this month. Shaub felt the Trump administration’s conflicts of interest, inter alia, are severely undermining his office’s credibility and efficacy, and compelled him to seek toothier watchdog work elsewhere.
It’s powerful choice of words, but what, exactly, is the stock in laughingstock?
Donald Trump Jr. stepped in some, er, dirt this week when the New York Timesrevealed he knowingly met with a Russian lawyer who promised dirt on Hillary Clinton as part of the Kremlin’s effort to help Trump.
Where does the word dirt come from, and when did it start referring to “compromising information”? As it turns out, we really don’t want to get our hands dirty with etymological dirt.
Recent reports are revealing that Russian meddling in the 2016 US election was more extensive than initially understood. As investigators continue probing the interference, let’s meddle with the etymology of meddle.